Bokmålsordboka
feie
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å feie | feier | feia | har feia | fei! |
feide | har feid | |||
feiet | har feiet | |||
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
feia + іменник | feia + іменник | den/det feia + іменник | feia + іменник | feiende |
feid + іменник | feid + іменник | den/det feide + іменник | feide + іменник | |
feiet + іменник | feiet + іменник | den/det feiede + іменник | feiede + іменник | |
den/det feiete + іменник | feiete + іменник |
Походження
av lavtysk vegen, norrønt fægja ‘gjøre ren, klar’; beslektet med fagerЗначення та вживання
- sope, rengjøre med kost eller lignende
Приклад
- feie pipa;
- hun feiet trappa
Приклад
- feie andre til side
Приклад
- vinden feide gjennom dalen;
- hun feide forbi;
- bevegelsen har feid over store deler av verden
Фіксовані вирази
- feie avavvise (litt bryskt), avfeie
- feie for egen dørordne sine egne saker først før en bryr seg med andre
- hun bør feie for egen dør før hun kritiserer meg;
- fei for din egen dør!
- feie noe under teppetskyve problem eller lignende unna
- nye koster feier bestnye folk er ivrige og effektive i arbeidet