Bokmålsordboka
danne
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив | 
|---|---|---|---|---|
| å danne | danner | danna | har danna | dann! | 
| dannet | har dannet | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| danna + іменник | danna + іменник | den/det danna + іменник | danna + іменник | dannende | 
| dannet + іменник | dannet + іменник | den/det dannede + іменник | dannede + іменник | |
| den/det dannete + іменник | dannete + іменник | |||
Походження
jamfør hvordan og likedanЗначення та вживання
- få noe til å oppstå, lage (1)Приклад- danne regjering;
- danne nye ord;
- det er behov for å danne en teori
 
- gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende, forme (1)Приклад- de dannet en sirkel;
- solstrålene danner en vifte
 
- Приклад- danne et nytt politisk parti;
- danne et aksjeselskap;
- statene har dannet en allianse
 
- Приклад- danne grunnlaget for vurderingen;
- hendelsene danner et mønster;
- danne baktropp;
- danne utgangspunkt for en diskusjon
 
Фіксовані вирази
- danne seg- bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen;
 oppstå- det dannet seg kø ved billettluka;
- det danner seg dugg på ruta;
- det kommer til å danne seg skorpe på såret
 
- få en viss mental forestilling (2) eller oppfatning- danne seg et bilde av situasjonen;
- slite med å danne seg en mening om noe;
- komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne