Bokmålsordboka
brenne 1
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å brenne | brenner | brant | har brent | brenn! |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
brent + іменник | brent + іменник | den/det brente + іменник | brente + іменник | brennende |
Походження
norrønt brennaЗначення та вживання
Приклад
- låven brenner;
- det brenner hos naboen;
- adventslysene brant i staken;
- det vil ikke brenne i ovnen
- lyse som ild;skinne kraftig
Приклад
- sola brant på himmelen
- være eller kjennes het
Приклад
- huden brant av feber;
- blodet brenner i årene;
- føle jorda brenne under føttene
Приклад
- såret brenner;
- halsen brant av tørst
- ha sterke følelser for noe;være intenst opptatt av noe;kjenne sterk trang eller lyst;jamfør brennende (2)
Приклад
- brenne for en sak;
- brenne av lyst til å hjelpe;
- hun brant for faget sitt;
- hun brant etter å komme i gang
Фіксовані вирази
- brenne inne med
- ikke få solgt
- brenne inne med alle varene
- ikke få uttrykt noe en vil ha fram
- hun brant inne med ideen
- brenne innemiste livet i husbrann
- hele familien brant inne
- brenne ned
- brenne til det er oppbrukt
- lysene brant ned
- bli tilintetgjort av brann
- hele kvartalet brant ned
- brenne oppbrenne til det ikke er noe igjen
- bilen eksploderte og brant opp
- brenne ut
- brenne til det ikke er noe igjen
- bålet har brent ut;
- bilen brant ut
- om sykdom: slutte å være aktiv
- leddgikta hennes har brent ut