Nynorskordboka
fryse 2
frysa
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å frysaå fryse | frys | fraus | har frose | frys! |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
frosen + іменник | frose + іменник | den/det frosne + іменник | frosne + іменник | frysande |
Походження
norrønt frjósaЗначення та вживання
- bli til is, bli dekt av is, stivne av frost;bli frostskadd, lage tele
Приклад
- vatnet fraus til is;
- elva har frose att;
- vassrøyra kan fryse sund
Приклад
- fryse ned fisken
- i overført tyding: stoppe noko, halde i ei uendra stode;leggje på is
Приклад
- fryse fast prisane;
- fryse kapitalen;
- fryse avtala inntil vidare
- bli plaga av kulde, vere frosen (2)
Приклад
- fryse på føtene;
- hutre og fryse;
- fryse seg i hel;
- fryse fingrane blå
- i overført tyding: skjelve som av kulde, grøsse
Приклад
- eg frys når eg tenkjer på det
Фіксовані вирази
- fryse biletetom film: stogge, setje på pause
- fryse biletet og analysere omgjevnadene
- fryse fastlåse seg fast, ikkje vere til å endre; jamfør fastfrosen
- hjula fraus fast i bakken;
- skriket fraus fast i halsen
- fryse inneverte omringa av is, særleg om båt
- fryse pågå mot frost (ute);
bli tele eller rim (på bakken) - fryse til
- bli heilt dekt med is eller bli stiv som is
- vatnet fraus til
- i overført tyding: bli heilt urørleg
- han fraus til da dei ropte på han
- fryse utvere kjølig og avvisande mot nokon
- dei fraus henne fullstendig ut
- når helvete frys til isaldri eller med svært lite sannsyn
- dei reiser nok ikkje heim før helvete frys til is