Bokmålsordboka
binde
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å binde | binder | bandt | har bundet | bind! |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
bunden + іменникbundet + іменник | bundet + іменник | den/det bundne + іменник | bundne + іменник | bindende |
Походження
norrønt bindaЗначення та вживання
- feste med tau, bånd eller lignende
Приклад
- binde båten ved brygga;
- binde et tau rundt noe;
- binde opp håret i en hestehale
- lage eller gjøre i stand ved å flette, knytte eller feste på annen måte
Приклад
- binde en not;
- binde kranser;
- binde inn en bok
- holde på plass;få til å feste seg
Приклад
- limet binder godt;
- vann binder støvet;
- steinene binder hverandre i muren
- i kjemi: være knyttet til
Приклад
- jern forekommer ikke fritt, men bundet til andre stoffer
- være, bli (fast) knyttet til eller avhengig av noe eller noen
Приклад
- være bundet til familien;
- være bundet til rullestolen
- jamfør bindende
Приклад
- være bundet av taushetsplikten
- bringe, knytte til hverandre
Приклад
- veien binder bygdene sammen
Фіксовані вирази
- binde kapitalplassere kapital (1, 1) slik at den ikke kan brukes fritt
- binde oppbestemme for en viss bruk eller virksomhet
- binde opp ressurser for flere år;
- han er bundet opp av et fast program
- binde på hender og føtterta ifra noen selvbestemmelsesretten eller handlefriheten
- binde rentenfastsette rentefot for et lån i en viss periode
- binde seg
- forplikte seg
- binde seg til et politisk program;
- for å få stillingen måtte hun binde seg for to år;
- han vil ikke binde seg til noen ennå
- oppføre seg ufritt;
presse seg over evne- spillerne binder seg når de vet de må score