Bokmålsordboka
skjære 2
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å skjære | skjærer | skar | har skåret | skjær! |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
skåren + іменникskåret + іменник | skåret + іменник | den/det skårne + іменник | skårne + іменник | skjærende |
Походження
norrønt skeraЗначення та вживання
- bruke kniv, sag eller lignende skarpt redskap
Приклад
- skjære ut i tre;
- være vel skåret for tungebåndet, – se skåren;
- skjære over strupen på et dyr;
- skjære opp magen på en fisk;
- skjære av et stykke;
- skjære brød, korn, tømmer, glass;
- et fint skåret ansikt – med skarpe, rene trekk
- kastrere
- skjære hester
- i ed:
- fanden skjære meg
- refleksivt: såre seg med kniv eller annen kvass redskap
- skjære seg opp i ansiktet;
- skjære seg med en kniv, på et glasskår
Приклад
- bilen skar ut av veien;
- skjære i vei
- seile, styre (2, 4)
- galeasen skar opp forbi neset
- gå, strekke seg
Приклад
- Sognefjorden skjærer seg 20 mil inn i landet
Приклад
- to linjer som skjærer hverandre
- lyde skarpt, gjennomtrengende
Приклад
- det skar et skrik gjennom stillheten
- som adjektiv i presens partisipp:
- skjære i å gråte – sette i;
- en skjærende stemme
- virke skarp, blendende
- lyset skar i øynene
- gjøre vondt
- skjære en i hjertet
- som adjektiv i presens partisipp:
- en skjærende kontrast – grell
- som adverb i presens partisipp:
- spille skjærende falskt
- ha et skjær av
Приклад
- fargen skar i grønt
Фіксовані вирази
- skjære ansiktgjøre grimaser
- skjære gjennomløse et problem idet en fjerner eller ser bort fra hindringer og innvendinger
- tiden er moden for å skjære gjennom denne konflikten
- skjære klargå fri, unngå
- skjære ned påredusere (utgiftene)
- skjære segslå feil, gå i stå
- motoren skar seg
- skjære tilforme