Nynorskordboka
låg 2
adjective
singular | plural | ||
---|---|---|---|
masculine / feminine | neuter | definite form | |
låg | lågt | låge | låge |
degrees of comparison | ||
---|---|---|
comparative | superlative indefinite form | superlative definite form |
lægre | lægst | lægste |
lågare | lågast | lågaste |
Etymology
norrønt lágr; samanheng med liggjeSenses and Example Sentences
- som ikkje er høg, som ikkje når langt opp
Example
- ei låg dør;
- ein låg stol;
- eit lågt hus;
- låge støvlar;
- du er lågare enn meg
- som står eller er stilt langt nede
Example
- låg sol;
- låg himmel;
- lågt tak;
- på det lågaste punktet
- brukt som adverb:
- liggje lågt med hovudet;
- fly lågt
- som ligg langt nede på toneskalaen, djup
Example
- ein låg orgeltone
- brukt som adverb:
- songen går lågt i bassen
- om lyd: dempa, svak
Example
- ei låg kviskring
- brukt som adverb:
- snakke lågt
- som er liten i tal eller verdi
Example
- eit lågt tal;
- låge prisar;
- låge kostnader;
- ha låg løn;
- inntektene er lågare enn forventa;
- halde seg på eit lågt nivå;
- låg temperatur;
- lågt lufttrykk;
- halde låg fart;
- dei lågare klassestega i skulen
- brukt som adverb:
- vere lågt lønt;
- lågast mogleg kostnader
- som står langt nede i rang;lite vørd
Example
- offiserar av lågare grad;
- lågare organismar;
- låg levestandard
- simpel, ufin
Example
- lågare drifter;
- låg komikk
Set phrases
- ha låge tankar om noko/nokontru vondt om og ha små forventingar til noko eller nokon
- halde ein låg profilha ei forsiktig, avventande haldning;
ikkje markere seg- han har halde ein låg profil i media
- høg og lågfolk frå forskjellige sosiale lag
- eit samfunn med kort avstand mellom høg og låg
- høgt og lågtoveralt
- ho leita høgt og lågt etter boka
- liggje lågt i terrengetikkje markere seg
- ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
- lågt under taketlite vidsyn, liten toleranse
- det var ikkje lågt under taket i avisredaksjonen
- over ein låg skoi fleng, uhemma
- dei bedrog kvarandre over ein låg sko