Nynorskordboka
søme 2, sømme 2
søma, sømma
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å sømaå søme | sømer | sømde | har sømt | søm! |
sømte | ||||
å sømmaå sømme | sømmer | sømde | ||
sømte |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
sømd + іменник | sømt + іменник | den/det sømde + іменник | sømde + іменник | sømande |
sømt + іменник | den/det sømte + іменник | sømte + іменник | ||
sømd + іменник | den/det sømde + іменник | sømde + іменник | sømmande | |
sømt + іменник | den/det sømte + іменник | sømte + іменник |
Походження
norrønt sǿmaФіксовані вирази
- søme segpasse med gjeldande sosiale og moralske normer;
vere som det skal, høve (2, 1)- fare fram som det sømer seg for godtfolk;
- denne framferda sømer seg ikkje for politikarar