Nynorskordboka
skåre 4, score 2
skåra, scora
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å scoraå score | scorar | scora | har scora | scor!scora!score! |
å skåraå skåre | skårar | skåra | har skåra | skår!skåra!skåre! |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
scora + іменник | scora + іменник | den/det scora + іменник | scora + іменник | scorande |
skåra + іменник | skåra + іменник | den/det skåra + іменник | skåra + іменник | skårande |
Походження
frå engelsk, opphavleg ‘skjere hakk’Значення та вживання
- i ballspel: lage mål (1, 11)
Приклад
- skåre to mål i første omgang
- vinne poeng
Приклад
- Noreg skåra flest poeng i landskampen
- i overført tyding: få støtte eller sympati for ei utsegn eller liknande
Приклад
- skåre mange gode poeng i ein debatt;
- det var eit billig poeng
- prestere i ein test;få poeng på ei prøve
Приклад
- skåre høgt på prøva