Bokmålsordboka
telle
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å telle | teller | talte | har talt | tell! |
tellet | har tellet | |||
telte | har telt |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
talt + іменник | talt + іменник | den/det talte + іменник | talte + іменник | tellende |
tellet + іменник | tellet + іменник | den/det tellede + іменник | tellede + іменник | |
den/det tellete + іменник | tellete + іменник | |||
telt + іменник | telt + іменник | den/det telte + іменник | telte + іменник |
Походження
norrønt teljaЗначення та вживання
- slå fast hvor mange enheter det er av noe i en mengde (ved å peke eller nevne)
Приклад
- telle bøkene i hylla;
- hun talte hvor mange kopper hun hadde;
- han teller åtte lastebiler på kaia
- nevne tall etter hverandre i den rekkefølgen de står i tallrekken
Приклад
- telle til tolv;
- telle takten
- holde regning med;holde tall på
Приклад
- telle dagene til jul;
- telle trafikken i hovedgata
- være av betydning eller verdi;være viktig;gjelde
Приклад
- gjøre en innsats som teller;
- det er bare standpunktkarakterene som teller
- være på
Приклад
- flokken teller sju dyr
Фіксовані вирази
- telle medbli regnet med;
bli tillagt vekt;
være av verdi- telle med i selskapslivet
- telle oppfå tall på;
regne opp- hun talte opp pengene fra basaren
- telle overtelle for å kontrollere;
regne over - telle på knappenevære i tvil om hva en skal gjøre eller velge
- telle sauer(fåfengt) forsøke å få sove (ved å telle imaginære sauer)