Bokmålsordboka
sømme 2
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å sømme | sømmer | sømma | har sømma | søm! |
sømmet | har sømmet | |||
sømte | har sømt |
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
sømma + іменник | sømma + іменник | den/det sømma + іменник | sømma + іменник | sømmende |
sømmet + іменник | sømmet + іменник | den/det sømmede + іменник | sømmede + іменник | |
den/det sømmete + іменник | sømmete + іменник | |||
sømt + іменник | sømt + іменник | den/det sømte + іменник | sømte + іменник |
Походження
norrønt sǿmaФіксовані вирази
- sømme segpasse med gjeldende sosiale og moralske normer;
være som det skal, høve (2- han svarte som det sømmet seg en mann i hans stilling;
- slik oppførsel sømmer seg ikke for en offentlig person