Bokmålsordboka
slutte
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å slutte | slutter | slutta | har slutta | slutt! |
sluttet | har sluttet | |||
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
slutta + іменник | slutta + іменник | den/det slutta + іменник | slutta + іменник | sluttende |
sluttet + іменник | sluttet + іменник | den/det sluttede + іменник | sluttede + іменник | |
den/det sluttete + іменник | sluttete + іменник |
Походження
av lavtysk slutenЗначення та вживання
- ikke lenger fortsette med;holde opp med;ta slutt
Приклад
- slutte av for dagen;
- hun har sluttet å drikke;
- jeg vil slutte i jobben;
- skolen slutter 20. juni
- gjøre ferdig;ende
Приклад
- slutte møtet med en appell
- være tett inntil;legge seg stramt omkring;sitte, passe
Приклад
- vinduet slutter tett til karmen;
- skoen slutter godt rundt foten
- danne, samle
Приклад
- slutte en ubrytelig ring rundt noe
- brukt som adjektiv:
- gå i sluttet tropp;
- arrangementer for sluttede selskaper
- binde sammen;lukke et kretsløp eller lignende
Приклад
- bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
- brukt som adjektiv:
- en sluttet strømkrets
Приклад
- slutte en kontrakt;
- slutte fred;
- ha lett for å slutte vennskap
- inngå kontrakt om
Приклад
- slutte skip;
- bruke mekler for å slutte fraktene
- konkludere
Приклад
- slutte fra det kjente til det ukjente
Фіксовані вирази
- slutte opp omsamle seg om;
støtte opp om- slutte opp om forslaget
- slutte seg sammensamle seg;
slå seg sammen - slutte seg til
- slå følge med
- erklære seg enig med noen eller enig i noe
- de sluttet seg til kritikken
- tenke seg til;
resonnere seg til