Bokmålsordboka
passe 4
дієслово
| інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
|---|---|---|---|---|
| å passe | passer | passa | har passa | pass! |
| passet | har passet | |||
| дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
|---|---|---|---|---|
| чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
| passa + іменник | passa + іменник | den/det passa + іменник | passa + іменник | passende |
| passet + іменник | passet + іменник | den/det passede + іменник | passede + іменник | |
| den/det passete + іменник | passete + іменник | |||
Походження
av lavtysk passen up ‘gi akt på’; av fransk passer ‘la (tiden) gå’Значення та вживання
ha tilsyn med;
vokte på;
stelle
Приклад
- passe barn;
- passe huset;
- passe tiden
Фіксовані вирази
- passe kjeftenvære forsiktig med hva en sier
- passe oppvente på noen som trolig kommer forbi
- han ble passet opp av to som stod og ventet
- passe påha tilsyn med;
vokte på- pass på at du ikke mister noe
- passe seg forta seg i vare for
- en må passe seg for hva en sier;
- jeg passet meg for å provosere
- sette bukken til å passe havresekkensette en person til å passe på eller gjøre noe som en må vente han eller hun vil dra fordel av