Bokmålsordboka
hisse
дієслово
інфінітив | теперішній | минулий | теперішній доконаний | імператив |
---|---|---|---|---|
å hisse | hisser | hissa | har hissa | hiss! |
hisset | har hisset | |||
дієприкметник минулого часу | дієприкметник теперішнього часу | |||
---|---|---|---|---|
чоловічий / жіночий рід | середній рід | означена форма | множина | |
hissa + іменник | hissa + іменник | den/det hissa + іменник | hissa + іменник | hissende |
hisset + іменник | hisset + іменник | den/det hissede + іменник | hissede + іменник | |
den/det hissete + іменник | hissete + іменник |
Походження
av lavtysk hitzen, hissen ‘drive fram’; av tysk hitzen ‘opphete’Значення та вживання
- drive, egge til å jage eller angripe
Приклад
- hisse hunden på noen
- egge til kamp eller angrep
Приклад
- hisse massene til kamp
- vekke lidenskap;øse opp
- brukt som adjektiv
- hissende rytmer
Фіксовані вирази
- hisse oppfå til å bli opphisset eller oppøst
- hun ønsket ikke å hisse opp folkemengden
- hisse seg oppbli sint eller opphisset
- han lot seg hisse opp av sleivete kommentarer